-
1 ოფლიანობა
svede, transpiration -
2 sweat
[swet] 1. noun(the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) sved2. verb1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) svede2) (to work hard: I was sweating (away) at my work from morning till night.) svede•- sweater- sweaty
- sweatiness
- a cold sweat* * *[swet] 1. noun(the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) sved2. verb1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) svede2) (to work hard: I was sweating (away) at my work from morning till night.) svede•- sweater- sweaty
- sweatiness
- a cold sweat -
3 потеть
vb. svede* * *vi ipf21 pfsvede, blive svedig2 за-, отпотетьdugge, blive dugget3 ipf.t.(sidde og)svede. -
4 пропотеть
vipf.t.1 komme til at svede stærkt2 blive gennemsvedt; 3perd svede. -
5 perspire
(to lose moisture through the skin when hot; to sweat: He was perspiring in the heat.) svede* * *(to lose moisture through the skin when hot; to sweat: He was perspiring in the heat.) svede -
6 svettas
verbum1. svedeInte förrän i Paris 1900 fanns tennis för damer med på programmet - tidigare fick damer inte svettas, de perspirerade i stället
Ikke før i P. i 1900 var der tennis for damer i programmet - tidligere måtte damer ikke svede, de perspirerede i st. for (OL i Paris i 1900)Særlige udtryk: -
7 suer
verbsvedetranspirerexxxsvede -
8 вкалывать
vb. ∫ knokle, ∫ okse, pukle, slide, svede* * *1vtse вколоть2 viipf.t. gå hårdt til den, hænge i, knokle, pukle, slide i det. -
9 корпеть
-
10 преть
vi ipf21 pfсопретьrådne; mugne2 pfy-simre, småkoge3 pfвзопретьsvede, blive svedt. -
11 распарить
vt pf ipfраспаривать1 blødgøre (ved damp), dampe, opbløde2 få til at svede. -
12 eufemism
substantiv1. eufemisme, forskønnende omskrivningHär är några eufemismer: 'Gå bort' i stället för dö, 'mellan jobb' i stället för arbetslös, 'transpirera' i stället för svettas
Her er nogle eufemismer: 'Gå bort' i st. for dø, 'mellem job' i st. for arbejdsløs, 'transpirere' i st. for svede
-
13 kallsvettas
verbum -
14 perspirera
verbum1. svede -
15 svettas
-
16 svettning
substantiv1. det at svede, transpiration -
17 transpirera
-
18 eufemism
substantiv1. eufemisme, forskønnende omskrivningHär är några eufemismer: 'Gå bort' i stället för dö, 'mellan jobb' i stället för arbetslös, 'transpirera' i stället för svettas
Her er nogle eufemismer: 'Gå bort' i st. for dø, 'mellem job' i st. for arbejdsløs, 'transpirere' i st. for svede -
19 kallsvettas
verbum -
20 perspirera
verbum1. svede
- 1
- 2
См. также в других словарях:
svede — sve|de vb., r, svedte, svedt; svede under armene; svede noget ud (glemme); svede tran (svede kraftigt) … Dansk ordbog
švedė — švèdas, švèdė dkt … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Transpirere — Svede … Danske encyklopædi
išvesti — išvèsti, ìšveda, ìšvedė Rtr; SD422, R, MŽ, Sut, M, LL271, Š 1. tr. DŽ, NdŽ padėti išeiti: I paėmė abudu vaikelis su mergele už rankų muni ir ìšvedė laukon par duris Akm. Ana apžabalo, reikia išvèst jau oran Klt. Anas (vaikas) išvẽdus po… … Dictionary of the Lithuanian Language
užvesti — užvèsti, ùžveda, ùžvedė K, Rtr; Q47, Sut 1. tr. R, MŽ, NdŽ, DŽ1 padėti užlipti ant viršaus: An antro aukšto ùžvedė LKT321(Dbk). Par skadus ùžvedė in trečią aukštą, o nulipt nebegaliu Lel. Anuo metu ėmė Jėzus Petrą ir Jokūbą, ir Joną, brolį… … Dictionary of the Lithuanian Language
nuvesti — nuvèsti, nùveda, nùvedė K, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ; Q4,7, SD125, SD43,388, D.Pošk, Sut, N, Š 1. tr. padėti nueiti: Až rankų paėmė, nùvedė – atsilsėk dabar Aps. Tas senelis sako: – Muni nuvèskiat Vkš. ^ Aklas aklą ne kažkur tenuves LTR(Pn). Aklas… … Dictionary of the Lithuanian Language
vesti — vèsti, vẽda, vẽdė KBII162; SD1194, SD291,399, B506, H, H176, R, MŽ, D.Pošk, Sut, N, M 1. tr. K, Š, DŽ, NdŽ, KŽ padėti eiti prilaikant: Paėmė aną jau po rankos vèsti ten Trk. Do tik až rankos vẽda vaiką (mažas dar) Klt. Dukrytė pati jau… … Dictionary of the Lithuanian Language
şved — ŞVED, Ă, şvezi, de, s.m. şi f., adj. (înv.) 1. S.m şi f. Suedez (1). 2. adj. Suedez (2). – Din pol. szwed. cf. germ. S c h w e d e. Trimis de cata, 10.03.2 … Dicționar Român
davesti — ×davèsti, dàveda, dàvedė (hibr.) KŽ; SD125, D.Pošk 1. tr. pririšus tempiant privesti iki kokios vietos: Davedė bobutė [ožiuką] į karčemukę LLDI184(Mrk). | prk.: Itoki darbai gerok tavę nedavès GrvT98. 2. tr. lydint privesti iki kokios vietos … Dictionary of the Lithuanian Language
paišvesti — paišvèsti, paìšveda, paìšvedė (dial.) žr. išvesti 20: Paìšvedė arklius LKKXXIX184(Lz). vesti; antvesti; apvesti; paapsivesti; atvesti; davesti; įvesti; išvesti; paišvesti; … Dictionary of the Lithuanian Language
panuvesti — panuvèsti, panùveda, panùvedė (dial.) 1. žr. nuvesti 2: Kap panùvedėm karves Trobosna, tai kupčiai visa papapirko Dv. 2. refl. suprastėti veislei, išsiveisti: Juosa kiaulės panùsvedė LzŽ. 3. refl. išnykti: Bebrėnuose visi mokėj[o], visos… … Dictionary of the Lithuanian Language